Google Translate Does Long Book Titles

Dear Google Translate, you are the best and the worst.

These are unusually long book titles as re-re-re-re-translated by our dearest friend Google – can you guess what the original titles were? Some may be more obvious than others!

The Curious Incident of the Dog Night

I don’t know what this means but a Dog Night sounds pretty wonderful, right?

Worldwide, Do Not See

Is this a wise proverb or a stilted instruction? Who even knows.

Italy Hitchhiker Guide

A handy guide to free travel around…Italy. Actually that sounds handy.

The Agenda of Harijs and Felicia Ceramics

I don’t know what his agenda is, but it sounds shady as hell.

Bite

I can’t stop laughing at how this one came out – it was originally a three word title, and if you can guess it, you can seriously have the crown of Book Title Guessing.

Alice

Short and sweet, would read.

Killing a Crap Sword

I only had to put this through once, and it came back a masterpiece.

So If you have any idea what these beauties are, let me know in the comments!

Thanks for reading, and have a lovely day.

Dani

 

 

To Be Or Not To Be – as told by Google Translate

I’ve seen this sort of thing around in a lot of contexts, so I’m not too sure who to give credit to…Anyway, what I’ve done is pop Hamlet’s famous soliloquy (well, half of it) through a series of translations a la Google (English – Portuguese – Dutch – Punjabi – Turkish – Maltese – English, if you were wondering), and I thought I’d share the outcome with you all. Enjoy!

To be, or to unless he has: this issue:

Mind and have a good pain

Slings and arrows of outrageous fortune,

Taken up arms against a sea of problems,

And the end of the conflict? To die: to sleep;

No more; the door a row sleeping to that end say

Pain us and a thousand natural shocks

The body of a child of the owner, ’tis the last

Pellegrini wish’d. To die, to sleep;

To sleep: maybe dream: months, we have God

Death to sleep what dreams may come

We off this mortal coil ADALIA,

Should give us pause respecting

This is a very long-term destruction

Time of birth and the joy was despised.

A butchery, or art? You decide.

If you want to read the original, check out Act 3 Scene 1. Also, I have no idea what ‘ADALIA’ is.

Thanks for reading, and have a lovely day!

~Dani

Isaiah 43

The Bible is just crammed with beautiful writing, and all in the public domain (in the King James version). Again, I’ve edited this extract a little bit and drawn from alternative translations, but I hope that doesn’t take away from the beauty.

Fear not: for I have redeemed you, I have called you by thy name; you are mine.

When you pass through deep waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not drown you. When you walk through fire, you shall not be burned; neither shall the flame consume you.

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, your Saviour.

You are precious in my sight, you are honoured, and I love you.

Fear not: for I am with you.

Bring all who claim me as their God: for I have created them for my glory, I have formed them; yea, I have made them.

From eternity to eternity I am God; and there is none that can snatch you out of my hand: I will work, and who shall undo it?

I love Isaiah so much. What other Biblical extracts do you like?

Thanks for reading, and have a lovely day!

~Dani